Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

c'est du propre!

  • 1 родной

    э́то его родно́й сын — c'est son propre fils

    э́то мой родно́й дя́дя — c'est mon oncle

    родны́е бра́тья — frères germains

    родны́е сёстры — sœurs germaines

    2) (свой, близкий) proche, cher; natal ( отечественный)

    родна́я страна́ — pays natal

    родно́й дом — maison paternelle

    родно́й язы́к — langue maternelle

    3) ( в обращении) chéri, mon chéri; mon bon ami
    4) сущ. мн.

    родны́е — parents m pl, proches m pl

    э́то оди́н из мои́х родны́х — c'est un de mes proches

    * * *
    adj
    gener. familier, natal

    Dictionnaire russe-français universel > родной

  • 2 хорошенькое дело!

    adj
    1) gener. en voilà une bonne!, c'est du propre!, voilà du propre!
    2) colloq. elle est bien !

    Dictionnaire russe-français universel > хорошенькое дело!

  • 3 доигрались!

    v
    gener. c'est du propre!, voilà du propre!

    Dictionnaire russe-français universel > доигрались!

  • 4 ну и дела!

    predic.
    1) gener. c'est du propre!, en voilà une affaire!, voilà du propre!

    Dictionnaire russe-français universel > ну и дела!

  • 5 сказать

    dire vt

    я не то́ хоте́л сказа́ть — ce n'est pas ce que je voulais dire

    что вы э́тим хоти́те сказа́ть? — que voulez-vous dire par là?

    кто бы мог сказа́ть — qui l'eût dit

    тру́дно сказа́ть — on ne saurait dire

    что вы на э́то ска́жете? — qu'en dites-vous?

    сказа́в э́то — ceci dit

    в зако́не ска́зано — la loi dit que...

    не́чего сказа́ть! разг.c'est du propre!

    так сказа́ть, мо́жно сказа́ть — pour ainsi dire

    легко́ сказа́ть — c'est bientôt dit

    скажи́те! разг.tiens!

    э́тим всё ска́зано — c'est tout dire; voilà tout

    ска́зано - сде́лано разг. — aussitôt dit, aussitôt fait; chose promise, chose due

    * * *
    v
    1) gener. donner un soufflet à la raison, faire (сделать что- л.), laisser échapper, retenir (что-л.), dire
    2) colloq. coller, sortir
    3) simpl. casser

    Dictionnaire russe-français universel > сказать

  • 6 содержаться

    1) (находиться, помещаться) être vi, se trouver

    содержа́ться под аре́стом — être aux arrêts

    содержа́ться в тюрьме́ — être détenu

    вино́ соде́ржится в по́гребе — le vin est encavé

    дом соде́ржится в чистоте́ — la maison est tenue propre

    всё де́ло соде́ржится в та́йне — l'affaire est gardée secrète

    3) ( заключаться в чём-либо) il y a, il se trouve; перев. тж. личн. формами от гл. se trouver, contenir vt, renfermer vt

    в э́той кни́ге соде́ржится мно́го противоре́чий — il y a beaucoup de contradictions dans ce livre, ce livre contient ( или renferme) beaucoup de contradictions

    в руде́ соде́ржится посторо́нняя при́месь — le minerai contient des corps étrangers

    4) страд. être + part. pas. (ср. содержать)
    * * *
    v
    1) gener. être hébergé

    Dictionnaire russe-français universel > содержаться

  • 7 хороший

    bon; beau ( перед гласн. bel, f belle)

    хоро́ший рабо́тник — bon travailleur

    хоро́ший хара́ктер — bon caractère

    хоро́ший хлеб — du bon pain

    хоро́ший го́лос — belle voix

    хоро́шая пого́да — beau temps

    сего́дня хоро́шая пого́да — il fait beau ( или bon) aujourd'hui

    хоро́ший челове́к — brave homme, excellent homme; brave femme, excellente femme

    всё э́то хоро́шо́, но... — tout cela est bien beau, mais...

    ••

    что хоро́шего? — qu'y a-t-il de bon?

    жела́ю вам всего́ хоро́шего — bonne chance

    всего́ хоро́шего! — portez-vous bien!

    мы с ним о́чень хоро́ши́ — nous sommes en excellents termes avec lui, nous sommes bien avec lui

    как она́ хоро́ша́! — comme elle est belle!

    хоро́ша́ исто́рия!, хоро́шее де́ло! ирон. — voilà du joli!; c'est du propre!

    хоро́ш гусь! ирон.un joli coco!

    хоро́шего понемно́гу — прибл. point trop s'en faut

    * * *
    adj
    gener. beau, intime (La compétence de survie des inuits dépend de leur connaissance intime du territoire.), intéressant, sérieux, tsoin-tsoin, tsouin-tsouin, bonard, bien, bon

    Dictionnaire russe-français universel > хороший

  • 8 это нечестно

    n
    2) colloq. c'est pas propre, ce n'est pas canonique

    Dictionnaire russe-français universel > это нечестно

  • 9 Любопытство свойственно человеку.

    n
    gener. La curiosité est le propre de l'être humain.

    Dictionnaire russe-français universel > Любопытство свойственно человеку.

  • 10 хозяин

    м.
    maître m, maîtresse f; propiétaire m, f ( владелец); patron m, -ne f ( предприятия); hôte m, hôtesse f, maître m, maîtresse f de la maison ( по отношению к гостю); maître, maîtresse du logis ( по отношению к жильцу)

    хоро́ший хозя́ин — bon maître m

    дома́шняя хозя́йка — ménagère f; femme [fam] m au foyer

    хоро́шая хозя́йка — bonne ménagère f; cordon-bleu m (pl cordons-bleus)

    сестра́-хозя́йка — économe f

    ••

    хозя́ин положе́ния — maître de la situation

    хозя́ин свое́й судьбы́ — maître de son destin

    хозя́ин своего́ сло́ва — maître de sa parole

    сам себе́ хозя́ин — il est son propre maître

    * * *
    n
    1) gener. inviteur, patron, principal, propriétaire, seigneur, soigneur ((æîâîòíîèî) Un serpent n'a aucune affection envers son soigneur.), exploitant, maître, monsieur, hôte, hôtesse
    3) colloq. boss, singe, bourgeois, vieux
    4) obs. daron
    6) simpl. proprio
    7) argo. dabuche

    Dictionnaire russe-français universel > хозяин

  • 11 хозяйка

    ж.
    maître m, maîtresse f; propiétaire m, f ( владелец); patron m, -ne f ( предприятия); hôte m, hôtesse f, maître m, maîtresse f de la maison ( по отношению к гостю); maître, maîtresse du logis ( по отношению к жильцу)

    хоро́ший хозя́йка — bon maître m

    дома́шняя хозя́йка — ménagère f; femme [fam] m au foyer

    хоро́шая хозя́йка — bonne ménagère f; cordon-bleu m (pl cordons-bleus)

    сестра́-хозя́йка — économe f

    ••

    хозя́йка положе́ния — maître de la situation

    хозя́ин свое́й судьбы́ — maître de son destin

    хозя́йка своего́ сло́ва — maître de sa parole

    сам себе́ хозя́йка — il est son propre maître

    * * *
    n
    1) gener. bourgeoise, dabuche, daronne, hôtesse, patron, propriétaire, patronne, logeuse, madame, mesdames, maîtresse, ménager

    Dictionnaire russe-français universel > хозяйка

  • 12 хорошенький

    ••

    хоро́шенькое де́ло!, хоро́шенькая исто́рия! ирон. — voilà du joli!, c'est du propre!

    * * *
    adj
    1) gener. gentil, jojo, joli, mimi
    2) colloq. chou
    3) obs. joliet

    Dictionnaire russe-français universel > хорошенький

  • 13 человеку свойственно смеяться

    Dictionnaire russe-français universel > человеку свойственно смеяться

  • 14 это свойственно

    n
    gener. cela est le propre de(...) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > это свойственно

  • 15 свойственный

    со сво́йственным ему́ упо́рством — avec l'opiniâtreté qui lui est propre

    * * *
    adj
    1) gener. inhérent, intrinsèque (чему-л.), particulier (à qn, à qch) (кому-л., чему-л.), (чему-л.) évocateur de, congénial (Des amusements congéniaux à son âge), familier (à), naturel (à), propre (à)
    2) phil. immanent
    3) metal. propre

    Dictionnaire russe-français universel > свойственный

  • 16 чисто

    1) ( опрятно) proprement, nettement

    чи́сто оде́тый — proprement mis

    2) ( исключительно) purement, uniquement

    чи́сто случа́йно — par pur hasard (придых.)

    3) предик. безл. c'est propre

    здесь чи́сто — c'est propre (par) ici

    на не́бе чи́сто — le ciel est pur

    в ко́мнате чи́сто — la chambre est propre

    * * *
    adv
    1) gener. proprement, purement
    2) obs. nettement

    Dictionnaire russe-français universel > чисто

  • 17 чистый

    чи́стые ру́ки — mains nettes

    чи́стое бельё — linge m propre

    чи́стая посу́да — vaisselle f propre

    чи́стый спирт — alcool [-kɔl] pur

    чи́стое зо́лото — or fin

    чи́стое серебро́ — argent pur

    бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamant m d'une belle eau; diamant blanc ( или incolore)

    3) ( аккуратный) net [nɛt]

    чи́стая рабо́та — travail soigné

    4) (отчётливый, ясный) clair

    чи́стый го́лос — voix claire; voix limpide

    чи́стое произноше́ние — prononciation nette

    5) (не занятый, пустой)

    чи́стое не́бо — ciel m sans nuages ( или limpide)

    чи́стая страни́ца — page blanche

    чи́стое по́ле — plein champ m; champ en jachère ( незасеянное)

    6) перен. pur, candide

    чи́стая со́весть — conscience immaculée [im(m)-]

    ••

    чи́стый вес — poids net [nɛt]

    чи́стый дохо́д — revenu net

    чи́стая случа́йность — pur hasard (придых.)

    де́ло чи́стое — l'affaire est claire

    на чи́стом во́здухе — en plein air

    от чи́стого се́рдца — de grand cœur

    принима́ть за чи́стую моне́ту — prendre pour argent comptant [kɔ̃tɑ̃]

    э́то чи́стая пра́вда — c'est la pure vérité

    * * *
    adj
    1) gener. clair, immaculé, naturel, pur de(...), sans mélange, limpide, blanc, fin, pur, net, propre
    2) liter. lisse (о небе, водной поверхности), frais, fraîche, virginal
    3) eng. salubre, natif (напр., о некоторых металлах)
    5) IT. vide, vierge

    Dictionnaire russe-français universel > чистый

  • 18 власть

    1) pouvoir m
    2) мн. ч. autorités f pl
    * * *
    ж.
    1) pouvoir m

    госуда́рственная власть — pouvoir d'Etat

    исполни́тельная власть — pouvoir exécutif

    законода́тельная власть — pouvoir législatif

    верхо́вная власть — autorité f suprême

    сове́тская власть — pouvoir soviétique, pouvoir des Soviets

    превыше́ние власти — abus m de pouvoir

    прихо́д к власти — arrivée f ( или accession f) au pouvoir

    захвати́ть власть — s'emparer du pouvoir

    находи́ться у власти — détenir le pouvoir, être au pouvoir

    2) чаще мн.

    власти (лица, облечённые властью) — autorités f pl

    ме́стная власть, ме́стные власти — autorités locales

    вое́нные власти — autorités militaires

    ••

    под властью кого́-либо, чего́-либо — sous la domination de...

    во власти чего́-либо — sous l'empire de qch

    со́бственной властю — de sa propre autorité, de son propre chef

    в мое́й (его́) власти (+ неопр.)il est en mon (son) pouvoir de (+ infin)

    не в мое́й власти реша́ть э́то де́ло — il n'est pas en mon pouvoir de trancher cette affaire

    власть над ке́м-либо — pouvoir sur qn, ascendant m sur qn

    власть над сами́м собо́й — maîtrise f de soi

    сохрани́ть власть над... — conserver la haute (придых.) main sur...

    отда́ться во власть чего́-либо — se livrer au pouvoir de qch

    теря́ть власть над собо́й — perdre la maîtrise de soi, ne plus se maîtriser

    ва́ша власть уст. ( как вам угодно) — je m'incline

    * * *
    n
    1) gener. domination, faculté, force, grandeur, royauté, autorité, empire, puissance, pouvoir
    2) colloq. griffe

    Dictionnaire russe-français universel > власть

  • 19 всяк сам своего счастья кузнец

    adj
    set phr. chacun est l'artisan de sa (propre) destinée, chacun est l'artisan de sa (propre) fortune

    Dictionnaire russe-français universel > всяк сам своего счастья кузнец

  • 20 присущий

    inhérent; propre ( свойственный)

    с прису́щей ему́ иро́нией — avec la pointe d'ironie qui lui est propre

    * * *
    adj
    1) gener. foncier, inhérent (à), propre, respectif, essentiel, intrinsèque
    2) phil. immanent
    3) eng. inhérent

    Dictionnaire russe-français universel > присущий

См. также в других словарях:

  • C'est du propre ! — C est du propre ! Genre Divertissement Présentation Danièle Odin et Béatrice de Malembert Pays …   Wikipédia en Français

  • C'est Du Propre ! — C est du propre ! est une émission de télé réalité française de M6, diffusée depuis 2005. Concept Danièle Odin et Béatrice de Malembert aident des personnes à ranger et nettoyer leur maison. Cette émission est inspirée de l émission anglaise …   Wikipédia en Français

  • C'est du propre — ! C est du propre ! est une émission de télé réalité française de M6, diffusée depuis 2005. Concept Danièle Odin et Béatrice de Malembert aident des personnes à ranger et nettoyer leur maison. Cette émission est inspirée de l émission… …   Wikipédia en Français

  • C'est du propre ! — ● C est du propre ! c est indécent, honteux …   Encyclopédie Universelle

  • C'est du propre ! — (It s Clean!) , is a French reality television programme on M6.Broadcast since 2005, the show is hosted by Danièle et Béatrice. The show is based on the popular UK show How Clean is Your House? , in which Danièle et Béatrice visit people with… …   Wikipedia

  • L'amour, c'est pô propre — 2e album de la série Titeuf Auteur Zep Couleurs Zep Éditeur Glénat Première publication 1993 …   Wikipédia en Français

  • propre — [ prɔpr ] adj. et n. m. • 1090; lat. proprius I ♦ Adj. A ♦ (Idée d appartenance ⇒ propriété) 1 ♦ (Après le nom) Qui appartient d une manière exclusive ou particulière à une personne, une chose, un groupe. ⇒ distinctif, exclusif, personnel. Avoir… …   Encyclopédie Universelle

  • propre — PROPRE. adj. de tout genre. Qui appartient à quelqu un a l exclusion de tout autre. C est son propre fils. je donnerois de mon propre sang. c est sa propre substance. son propre bien y est demeuré. ses propres amis estoient contre luy. il n… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • propre\ à\ rien — propre [ prɔpr ] adj. et n. m. • 1090; lat. proprius I ♦ Adj. A ♦ (Idée d appartenance ⇒ propriété) 1 ♦ (Après le nom) Qui appartient d une manière exclusive ou particulière à une personne, une chose, un groupe. ⇒ distinctif, exclusif, personnel …   Encyclopédie Universelle

  • propre — Propre, com. C est ce qui appartient à un seul par divis. Selon ce on dit, Le nom propre par imposition de quelque chose, et la qualité propre (qu on dit autrement proprieté) de chaque chose, Nomen impositione proprium, Qualitas rei cuiusque… …   Thresor de la langue françoyse

  • propre-à-rien — ● propre à rien, propres à rien nom Familier. Personne sans aucune capacité, qui ne sait rien faire. ● propre à rien, propres à rien (difficultés) nom Orthographe Avec des traits d union quand il s agit du nom désignant une personne sans aucune… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»